Exclusive interview with Liu Hua: Stars can’t play dumb, but I love playing nobody.
Liu Hua
Liu Hua
Liu Hua accepts an exclusive interview with [Movie Network]
Movie network news (Photo/Shanghai Film Festival Reporting Group) "Stars should have the spirit of entertainment, what to pack!" Liu Hua’s frankness is somewhat unexpected, but it is very cute. He admits that he was recognized when he first became famous in the street, and his weakness was satisfied. He was happy to be stereotyped as a "nobody", but he was helpless to be an actor. In an exclusive interview with [Movie Network], Liu Hua bluntly said that he loves acting, so he will definitely continue this road.
Liu Hua claimed to be partial to little people and didn’t mind being called "Brother Dao" forever.
When you mention Liu Hua, you will naturally think of that movie in 2006. Indeed, this small-budget movie not only won the box office and word of mouth, but also won the popularity of Liu Hua. The image of the stupid thief who is bent on making a fortune but is lovely and kind is deeply rooted in the hearts of the people. "Brother Dao" has almost become synonymous with Liu Hua. "I am not afraid of being called ‘ Daoge ’ Being able to call me that means I still have a market. As long as the audience likes it, it is right. I should thank you for calling me ‘ Daoge ’ !”
Along the way, most of Liu Hua’s roles are supporting roles, but the scenes are few but brilliant. "Group plays are actually easy to shine, but the protagonist is not easy to play. This thing is just like writing calligraphy. If you write a small script, it will look good, but if you write a particularly big word there, you will be picked up wrong immediately." Liu Hua, who prefers little people, is also as low-key in his style as the role he created. "Don’t be so publicity, you will be found (wrong) if you are too publicity."
Liu Hua
Liu Hua
Liu Hua bluntly hates people who pretend that actors are always passive.
As a star, Liu Hua did not shy away from his joy when he first became popular. "I would like to be recognized in the street, which is a great affirmation of my vanity. If I don’t want to be recognized, I will wear a big sunglasses and block my face." Liu Hua’s straightforwardness is rare in the entertainment circle. He clearly knows what to face as an artist. "Some people pretend to be what they are. When you are a star, you should have the spirit of entertainment, but you must have a ‘ Degree ’ You can’t make people hate you and make people vomit. " Liu Hua also said that the so-called’ degree ‘ In fact, it is dangerous. "The lens is actually very sharp. It can capture people’s hearts. It is best to be a transparent person."
Liu Hua’s "transparency" is obvious. During the interview, he wore a light white Chinese coat, which was called "sexy see-through dress" by many people. Talking about the reason, Liu Hua, who is straightforward, scolded those who encouraged him to wear this dress. "They said that if an actor wanted to ’ Upper position ‘ There must be some means. " After laughing and cursing, Liu Hua also showed a little helplessness about his identity as an actor. "In fact, actors are very passive. Everything in front of the camera is fake. Everything you say and do is written by the screenwriter in advance." Even in such a "chosen" situation, Liu Hua didn’t lose his mind at all. "I can choose the role that suits me. If I were to play Li Mubai, I would definitely be inferior to Chow Yun Fat, but ’ Brother Dao ‘ If I play this role, it will be better than Chow Yun Fat. " With a passion for acting, Liu Hua continued his path of being a nobody. He never worried about being stereotyped. As long as the audience liked and accepted it, it was the greatest encouragement to him.
Liu Hua’s Inadvertent Attention speaks Tangshan dialect and appreciates the character of nursery.
Liu Hua plays the role of an "accidental" nobleman who saved a rich man in the new play "In an Inadvertent Attention", and still continues his own funny route. In "Crazy Stone", Liu Hua’s authentic Baoding accent made countless people laugh, and this time Liu Hua learned the dialect again. "In the play, I spoke Tangshan dialect, and the director was from Tangshan. He taught me sentence by sentence. Usually he taught me on the set. I wonder if Liu Hua can still say the classic lines similar to "What qualities" this time.
In "Inadvertently", Liu Hua and the nursery have a wonderful opposite play. When talking about her feelings, Liu Hua is also full of praise. "I don’t need to evaluate this. Her play is too good to say, and her people are particularly good. Her personality is very bright and lovely. I like her very much!" Liu Huaxiao said that although he had forgotten all kinds of interesting things with the nursery on the set, he was also looking forward to working with her again.